INTERPRETARIATO INTERNAZIONALE

Esperienze di interpretariato in eventi internazionali:

  • Marca 2014 (Private Label Conference and Exhibition), (incontri B2B, area International lounge), (interpretariato italiano-russo, italiano-inglese);

  • Saie 2013 (Building Innovation Exhibition), (incontri B2B, area International lounge), (interpretariato italiano-russo, italiano-inglese; chuchotage inglese-russo);

  • Cersaie 2013 (Salone Internazionale della Ceramica per l’Architettura e dell’Arredobagno), (incontri di trattativa), (italiano-russo-inglese);

  • Workshop Russia-Kazakhstan 15-17 Luglio 2013, Bologna (incontri B2B tra 15 aziende dalla Federazione Russa e 65 aziende italiane), (russo-italiano);

  • Autopromotec 2013 (25a Biennale internazionale delle attrezzature e dell’aftermarket automobilistico), (International B2B Area), (russo-italiano);

  • Eima 2012 (Esposizione internazionale di macchine per l’agricoltura e il giardinaggio), (International B2B Area), (russo-inglese, russo-italiano);

  • Sana 2012 (25° Salone Internazionale del biologico e del naturale), (International B2B Area), (russo-inglese, russo-italiano);

  • Cosmoprof Worldwide Bologna 2012, (L’evento leader mondiale per il settore della bellezza professionale a 360°), (interpretariato in consecutiva russo-italiano, russo-inglese);

  • CPD Dusseldorf 2010 (fiera internazionale di moda femminile), (interpretariato in consecutiva russo-inglese).